Az Élet Baján túl

Szünder Dezső

Kis szünet után újra sok szeretettel köszöntöm a Kedves Olvasót a lap gasztro rovatában. Minden bizonnyal sokan ismerik a pillanatnyi szünet okát: az előző hónap végén, 10 évnyi bajai Élet után elköltöztem a városból. Ilyenkor az emberek többségének fejében megfordul számtalan kérdés, ezek többsége a „miérteket” kutatja. Abban a szerencsés helyzetben voltam, vagyok, hogy a döntés nem kényszerből, valamilyen tragédia, egyéb rossz dolog kapcsán, hanem – mondhatni – saját akaratból született meg. Egyesek szerint az embernek 10-15 évente egyszer meg kell újulnia, amibe a költözés, a lakhely megváltoztatása is beletartozik. Nem mondom, hogy a döntés e gondolat mentén született meg, de a fentieket minden bizonnyal nem minden ok nélkül mondják, akik mondják.

Ezek hát a száraz tények, mely mögött azonban számtalan gondolat, érzelem, elképzelés, vágy húzódik meg. Nem tagadhatom meg magam: az elmúlt évben nagyon megszerettem a csodás kisvárost, ahol éltem. Számtalan olyan dolgot adott, melyek birtokában jobb, más ember lettem. Mindig nyugalmat adott, hogy nem egy nyüzsgő, állandóan zsúfolt, forgalmi dugókkal küzdő helyen élek, ahol mindig harcolni kell egyetlen parkolóhelyért; ahol mindig úgy indulhattam el, hogy biztos lehettem benne, hogy 10 perc múlva odaérek, bárhová is készülök. A mindennapi élethez minden adva volt, mindezt olyan környezetben, ahol közel van víz, erdő, érintetlen természet, a Gemenc, nagyszerű piac, remek konyhával rendelkező, helyi termelőkre is fókuszáló bisztró, kiváló réteses is. Egy szó mint száz: rengeteg emlékkel, élménnyel, alapvetően nagyon pozitívan zárhattam le életemnek ezen 10 évét.

Az elmúlt években utazásaim során egyre inkább megbizonyosodhattam róla, hogy ha egyszer majd költözni kell, akkor a Balaton-felvidékre vagy az Őrségbe bármikor szívesen megyek. Vannak dolgok az ember életében, amelyekre nem van magyarázat, néhányra nem is kell. Ez kötődés az én életemben épp ilyen: mintha mágnesként húzna magához ez a két csodás vidék, minden bájával, szépségével, olykor érintetlenségével együtt. Így aztán nem kevés gondolkodás, ötletelés, sok száz kilométer vezetés után a párommal közösen megtaláltuk azt a helyet, ahol életünk további részét le szeretnénk majd élni. Mivel a világban zajló folyamatok nem hatottak épp kedvezően a vidéki lakás- és házárakra, és talán a két vidék között sem tudtunk választani, így a két tájegység között félúton találtuk meg új otthonunkat egy csendes Zala megyei kis faluban. Az Élet nagy mókamester, mert már az első pillanatban feltűnt, hogy itt, új otthonunk környékén karnyújtásnyira megvan minden, ami Baján is megvolt: az erdő és a víz. A nyugodt, csendes életről itt sem kell lemondanunk, éppen ellenkezőleg: 40 év után végre ismét arra ébredhetek, hogy a szomszédban a kakas kíván jó reggelt mindenkinek; ha kinézek a hálószoba ablakán, érintetlen természetet látok, ha kilépek a még nem létező kapun az utcára, akkor 5 perc sétával egy tó partján találom magam, ahol a csendet csak a madarak csicsergése és békák kuruttyolása töri meg… Ez lenne a tökéletes hely? Nem, hiszen olyan talán nem is létezik. Hogy szeretek-e itt lakni, itt élni néhány hét óta? Imádok – azt hiszem, ez sokkal fontosabb tökéletességnél.

Hogy is kapcsolódnak a fent leírtak a gasztronómiához? Először is úgy, hogy újs lakóhelyem okán már nem fogok tudni hitelesen bajai, alföldi ételeket bemutatni a kedves olvasónak. Ez lehetne akár rossz hír is, de talán nem az. Jelentem, Bajától több 100 km-re is van minőségi, igényes gasztronómia, csak kicsit más, némileg másképpen gondolkodnak róla az itt élők. Elköltözésem révén csak a lakhelyem változott meg, bízom benne, hogy én kevésbé fogok – vagy csak jobb irányba. Így aztán ahogy az elmúlt 10 évben fontos volt a helyi, a hazai élelmiszer, az egészséges és változatos táplálkozás, az ma is és holnap is ugyanilyen fontos lesz. Egy ház felépülése, berendezése, új életterünk kialakítása nagyon fontos, de már most, ebben a kissé zűrös, bonyolult időszakban kutatom, keresem azokat a helyeket, élelmiszereket, termelőket, melyek beleillenek az elképzelésembe. Sajtosunk, zöldségesünk már – azt hiszem – van, éppen ma kaptam termelői vajat, melynek íze, illata ezen oldalon keresztül sajnos nem érzékeltethető, de nagyon meg vagyok vele elégedve, az áráról nem is beszélve. Vannak még szürke foltok: még keresem a megfelelő hentest, halast, péket, de tipp és ötlet szerencsére már mindre van, csupán az idő volt eddig kevés hozzá. De szerencsére minden nap után errefelé is újabb jön, így aztán előbb-utóbb meglesz minden.

Az elköltözéshez kapcsolódóan még egy nagy változás történt az életemben, olyan, ami a gasztronómiai érdeklődésemet támogatja: április 1. óta hivatalosan is szakács lettem! (És ez nem áprilisi tréfa.) Amit eddig örömmel és határtalan lelkesedéssel az otthonomban tettem, most egy étterem konyháján végzem, egyelőre ugyanolyan kedvvel. Természetesen rengeteg változás van, ezek közül talán a legfontosabb a felelősség. Az ember azért jár étterembe, hogy kifogástalan ételt és remek kiszolgálást kapjon a pénzéért. Ismeretleneknek, nem egy embernek főzni pedig egészen más érzés, mint otthon két főre, és nem csupán csak a mennyiség miatt. Egy szó mint száz: kihívás van bőven, nem is beszélve a rengeteg tanulnivalóról, amely egy ilyen helyet illet.

Milyen a hely, ahol dolgozom? Engedje meg az Olvasó, hogy bemutassam, de az étterem nevénél sokkal, de sokkal fontosabb koncepció, amelynek mentén működünk, immár velem együtt, közösen.

Egy lelkes, tervekkel teli, ügyes, talpraesett fiatal úgy döntött 2 éve, hogy a Covid okozta korlátozások alatt létrehoz egy olyan termelői piacot Nagykanizsán, a Szőlőskert étterem udvarán, amely egységbe kovácsolja a termelőket és vásárlókat, és ahol biztonságos környezetben biztonságos élelmiszereket, alapanyagokat lehet vásárolni. A sikert mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a piac a mai napig sikeresen működik, egészséges, hazai, termelői élelmiszert biztosítva ezzel számos családnak, örömet adva az oda járóknak. E piac működésében vállalt szintén szerepet egy másik fiatal, aki, ha kellett, kenyeret sütött, ha kellett, asztalt rakodott.

A két fiatal, Gelencsér Janka és Csillag Richárd immár együtt, idén februárban újabb nagy projektbe kezdett, a kéthelyi Kristinus borbirtok területén lévő, két éve kihasználatlanul álló helyet kihasználva éttermet nyitottak Lokal47 néven. Az étterem nevében szereplő szám azt hivatott jelezni, hogy itt valóban nem csak a levegőbe pufogtatott szó a helyi termelőktől származó alapanyag, ugyanis azok több mint 90%-a 47 km-en belülről érkezik. Ezt egészítik ki Richárd saját gazdálkodásából származó, kertjében termett hozzávalói. A Zala megyei birtok kertjében ugyanis több száz tő paradicsom, több mint 100 gyümölcsfa nő az idén elültetett rengeteg fajta zöldségpalánta mellett, valamint a fogások egy részét Ricsi saját készítésű pecorinója (olasz keménysajt) ízesíti. A konyha small plate rendszerű, vagyis a fogások a fine dining mennyiségnél jóval nagyobbak, a normál adagoknál viszont kisebbek. Az elképzelés szerint egy-egy asztaltársaság bátran megoszthatja egymással a többféle ételt több fogás rendelése esetén, így még nagyobb élményt, még több ízt kapnak egyetlen ebéd, vacsora alkalmával. Természetesen mindez csupán lehetőség, aki nem szeretne „közösködni”, az bátran rendelhet ugyanúgy, ahogy egy másik étteremben, a megszokott sorrendben. Richárd, az étterem séfje a nemzetközi és hazai éttermi tapasztalatait ötvözi a helyi, hazai szokásokkal, így igazán izgalmas konyhát visz, melyet remekül egészítenek ki a borbirtok biodinamikus borai.

A mai nehéz gazdasági környezetben különösen fontos, hogy egy étterem minél gazdaságosabban működjön, de ez a Lokal47-ben nem csupán a gazdasági környezet miatt fontos. Itt az, hogy csak azt dobjuk ki, amit már biztosan nem használunk fel, alapvetés! Így készülhet a növények zöld részeiből alaplé, valamint olyan, talán máshol kevésbé népszerű hozzávalókból is készülnek ételek, mint például a kakasláb. De akár említhetném azt is, hogy az olyan hozzávalók használata itt szinte mindennapos, mint a sertésköröm vagy a csülök. A szezonalitás pedig nem is lehet kérdés: csak olyan alapanyagok jöhetnek számításba, amelyek helyben, éppen abban az időben megteremnek vagy az őszi-téli időszakból jól tárolhatók. Az étlapon szereplő tészták a konyhán, kézzel készülnek, a környékbeli kovászos kenyeret pedig remekül egészíti ki a szintén az étterem konyháján készülő sörös, burgonyás vagy éppen tökmagos, rozsos kenyér.

Még hosszú oldalakon lehetne mesélni arról, ami a mindennapjaimat kitölti az új munkahelyen, de tartok tőle, hogy a beszámoló sosem lehetne teljesen kész, hiszen minden nap új és még újabb kihívásokkal, élményekkel leszek gazdagabb, tágítva mindezzel látókörömet. Ezért aztán arra biztatnék minden kedves érdeklődőt, akinek fontos az, amit az étterem közvetít, valamint fogékonyak a biodinamikus szemléletmód mentén készülő borokra, hogy látogassanak el a Balaton nyugati csücskéhez közel lévő Kéthelyre a Kristinus borbirtokra, és kóstolják meg, milyen is a vidék íze. Ígérem, nem fognak csalódottan távozni!

Zárszóként két olyan dologról szólok, amelyet új életem kapcsán a leggyakrabban meg szoktam kapni kérdésként. Az egyik, hogy miben más ez az élet, az itteni étel, mint Baján? Zala megye közelsége egészen más ételek kínálatával jár, például a tökmag, az abból készült olaj és ennek használatával készülő ételek nagyon gyakoriak. Az emberek szívesen járnak ki a természetbe, az erdőbe, hogy medvehagymát, vargányát gyűjtsenek, és ebből otthon főzzenek. Végül, ami számomra is kihívás, furcsa megszokni, hogy az itteni tradicionális rétes nagyon más, mint a bajai, töltelékkel gazdagon megrakott. Ezen különbségekről és új, szintén helyi ételekről – mint például a dödölle – majd akkor tudok részletesen beszámolni, ha már otthonomban el is tudom készíteni ezeket, hogy első kézből oszthassam meg a tapasztalataimat.

A második kérdés, ami leggyakrabban elhangzik, az pedig az, hogy most, hogy elköltöztem, fogok-e még valaha bajai halászlevet készíteni. Azt hiszem, a válaszon nem kell sokáig gondolkodnom…!

„…szinte lehetetlen, hogy önmagát is oda ne számította volna… legalább egy icipicikét… a »nem közönségesekhez«…”

A Rábl Színpad Kötél című kamaraelőadásáról

Lex Orsolya

A fenti mondattöredékek Dosztojevszkij híres regényéből, a Bűn és bűnhődésből valók, s nem mástól, mint Porfirij felügyelőtől hangoznak el, mikor beszélgetést kezdeményez a kettős gyilkosságot elkövető Raszkolnyikovval. Arról az elméletről beszélgetnek, mely szerint az emberek között vannak közönségesek és nem azok. Tudjuk jól, veszélyes elképzelés…

Számát sem tudjuk azoknak az irodalmi, művészeti alkotásoknak, melyek e kérdést boncolgatják. Fontos téma, kell róla beszélni, gondolkodni. A bajai Rábl Színpad ez év tavaszán, Dely Géza rendezésében olyan kamaradarabbal rukkolt elő, mely szintén e kérdést feszegeti.

Furcsa motivációk, fura figurák… Rálegyinthetnénk az egészre, mondván: ugyan, ez csak színház! Ám rögtön szembesülnünk kell a ténnyel, hogy valós eseményeken alapuló történetet látunk. Egy 1924 májusában elkövetett gyilkosság szolgált alapjául annak a történetnek, melyből először Patrick Hamilton angol író, dramaturg írt színpadi művet 1929-ben Kötél címmel. Hamilton több munkája is foglalkozik pszichológiai kérdésekkel, az emberi lélek mélységeivel, az érzelmi manipulációval, s nincs ezt másként a fent említett darabban sem, mely egy tökéletesre tervezett, ám mégsem olyanra sikerült gyilkosságról (is) szól. Persze ez csupán a felszín, hiszen a mű valódi tartalma ennél sokkal mélyebb.

A bűnügyi történetek, furcsaságok, bizarr cselekedetek, deformitások persze mindig is vonzották az embert, hiszen alapvetően valamennyien kíváncsi természetűek vagyunk. Szeretjük, sőt keressük az izgalmat. Kedveljük a krimit, melyben általában együtt nyomozhatunk a mindenkori detektívvel. E műfaj varázsa abban az érdekességében rejlik, amely kielégíti az olvasó érzelmi és értelmi igényeit, s emellett erkölcsi hatása is van, hiszen a végén nem maradhat el az igazságszolgáltatás. A rosszfiú(ka)t lefülelik, és következhet a jól megérdemelt büntetés. Mindemellett a rejtvényfejtés élményét adja az olvasónak, afféle szellemi torna. A logika pedig Edgar Allan Poe szerint esztétikai érték, a krimi tehát a realista/gondolkodó embert mutatja be, s a társadalmat, melyben mindez megtörténik; hitelesen ábrázolja a jellemeket, környezetet, melyben az eseménysor történik. Ellery Queen A detektívtörténet anatómiája című írásában a következőket írja Poe műfajteremtő működéséről: „És mondá Poe, legyen detektívtörténet. És lőn detektívtörténet. És amikor Poe saját képmására megteremté a detektívtörténetet, s látá, hogy nagyot alkotott, bizony meg volt elégedve vala. Mert azonnal megalkotá a detektívtörténet klasszikus formáját. És ez a forma volt és marad mindörökké a végtelen világban az igazi forma. Ámen.”

A Kötél című alkotás ugyan csak részben felel meg a klasszikus krimi műfaji sajátosságainak, mégis izgalmas a néző számára. Az ugyanis olyan történetet, melyben valamilyen bűntény, erőszakos cselekmény (általában gyilkosság) történik, melynek tettese a végkifejletig ismeretlen marad. Itt máris találunk egy eltérést, hiszen a Kötél című darabban, ahogyan a belőle készült filmes Hitchcock-adaptációban, s ugyanígy a Rábl Színpad előadásában az elkövetőket a néző ismeri, hiszen szemtanúja a gyilkosság elkövetésének, a holttest elrejtésének.

A további kötelező műfaji elemekből jócskán tartalmaz a történet, hiszen van benne egy afféle csavaros eszű, szinte azonnal gyanút fogó detektív, mégpedig Margret személyében, akit rendkívüli ügyességgel, hitelesen alakít Hodován Jolán. Ez a karakter mintha kifejezetten őrá volna szabva. (Pedig az eredeti filmes változatban egy férfi, James Stewart játssza – a szerk.) Olyan figura, akinek mindig kattog, jár valamin az agya.

Megvan a darabban a tettes és a cinkostárs Bethany (Hideg Dorina) és Mary (Szemesi Csenge) személyében, akik mindketten remekül játszanak. Dorina személyiségéhez remekül illeszkedik a kimért, hűvös, mindig higgadtnak ható figura. Szigorú arc, lenéző tekintet, különös hangszín jellemzi végig a darabban. Ügyes alakítás. Bethany és Mary párosa ebben a szereposztásban rendkívül jó rendezői döntés volt. Barna haj, barna szem, fekete ruha, vérvörös rúzs a gyilkos karaktere. Cinkostársa a szőke, kékszemű, higgadtnak semmiképpen sem mondható, minden megnyilvánulásában az elkövetett tettről árulkodó, aggodalmaskodó figura.

Tudjuk jól, hogy valamelyik pillanatban a láda ki fog nyílni, a gyilkosságra fény fog derülni.

A nézők e darab esetében teljes mértékben be vannak vonva a cselekménybe. Ismerjük a gyilkost, az áldozatot, ismerjük a motivációkat, pontosan tudjuk, hogy akit a darab összes többi szereplője keres, az holtan fekszik a színpad közepén elhelyezett, s alkalmilag büféasztalnak használt ládában. Amikor a rendező ezt a technikát használja, akkor a nézők úgy izgulják végig a játékidőt, hogy tisztában vannak vele, milyen veszély leselkedik a karakterekre. Ez a tény pedig rendkívül feszültségteljessé teszi a befogadást.

A nézőkben egyébként is mindvégig fenntartja a feszültséget a kis térben egészen közel elhelyezkedő hatalmas láda, melyben a holttest fekszik. Tudjuk, hogy ott van. De magunk sem tudjuk eldönteni, hogy valójában akarjuk-e, hogy rábukkanjanak a fogadásra érkező vendégek vagy sem. Szóval a klasszikus krimikkel ellentétben mi magunk, befogadóként nem nyomozunk, nem játsszunk logikai játékot, mégis izgalmas tud maradni az előadás, ami egyrészt a rendezői munkát, másrészt a színészi alakításoknak köszönhető. Eliot (Nagy Kolos) és Janet (Helyes Csenge) remekül játszotta a korábban ugyan már egymástól elvált, ám valójában még mindig egymás után vágyakozó szerelmeseket. Kettejük játéka remek feszültségteremtő lehetőség volt, mellyel igen jól éltek is a szereplők. Arról nem is beszélve, hogy összekapcsolódásukat még a piros szín is kifejezi, melyre akaratunkon kívül is felkapjuk a fejünket színházi közegben. Épp úgy, ahogyan a sötét közegből kivilágló fehér ingre is, amelyet az áldozat visel.

Remek rendezői fogás a darabban a kötél, mint tárgy folyamatos felbukkanása, hol ilyen, hol olyan formában, így fűzve össze a jeleneteket, s így tartva fenn a folyamatos feszültséget a nézőkben, s bizonyos szereplőkben. A tárgy felbukkanására Mary mindig hisztérikusan reagál, s ami azt illeti, mi nézők is érzünk némi gyomorrándulást, amikor jelen van valakinek a kezében vagy bárhol letéve a színpadon.

A darab délelőtti előadásait több középiskolás csoport is megnézte, s örömmel tapasztaltam, hogy bár nem sodró lendületű, pergő eseményekkel teli előadásról van szó, hiszen ebben az előadásban inkább a szavaké a főszerep, mégis feszül csend, figyelem kísérte az előadás minden pillanatát. (Kötél. Kamarakrimi egy felvonásban Alfred Hitchcock filmje alapján. Szent László ÁMK díszterme, 2022. március, április. Rendezte: Dely Géza)

Kelemen Áron fotói

Nebojszki László Közép-bácskai települések néprajzi-helyrajzi leírása 1859-60-ból c. könyvéről

Verebélyi Kincső

Az immár számottevő történeti-honismereti munkássággal rendelkező szerző, Nebojszki László páratlan következetességgel és kitartással újabb művét tette közzé. Mindazok, akik a levéltári polcokon nyugvó kéziratokból 2017-ben, Felső-bácskai települések néprajzi-helyrajzi leírása 1859-60-ból címen megjelent, a Magyarország területére eső falvak leírását tartalmazó kötetet megismerték, várták, elvárták a folytatást. Az olvasók, barátok, a Bácska iránt érdeklődők szelíd noszogatása mellé szerencsére hathatós támogatás is párosult. Így az a terv, hogy a német (némelykor latin) nyelven, gót betűkkel, változó kézírással elkészített kéziratnak egy újabb egysége, a Közép-Bácska 20 településének anyaga váljon hozzáférhetővé, megvalósulhatott. A most megjelent 930 oldalt tartalmazó könyvben számos kép, térkép, táblázat, valamint a kötet végén 42 kép és további 2 térkép található. A filológiai apparátus – levéltári források, irodalmi adatok, rövidítések jegyzéke, a mértékegységek értelmezései ugyanúgy a Függelékben szerepelnek, mint az előző kötetben, hiszen a közlés formája és szerkezete nem változott. A szerző szerénységét bizonyítja, hogy a Köszönetnyilvánítás és összefoglalás címen (895. o.) mindazokat megemlíti, akik ebben a nagyszerű és egyszersmind nagy léptékű vállalkozásban, annak megvalósításában részt vettek. A levéltári törzsanyagok, valamint a segédletek, rajzok, fényképek és hasonlók beszerzésében a szerző nyilván számíthatott a barátok, tisztelők támogatására, a komplex anyag összeállítása, kezelése, szerkesztése, a könyvkiadásra való alkalmassá tétele ez az óriási feladat a szerző munkája volt. Az eredmény egy páratlanul értékes könyv, amiben lehet gyönyörködni, ide-oda lapozni, adatokat böngészni, összehasonlítani más források adataival.

A 18. és 19. századi Magyarországra vonatkozó hivatalos népösszeírások (1715, 1720, 1828) az egész országra kiterjedtek és viszonylag pontos felmérésnek számítottak, amelyek elsődleges célja az adóviszonyok rendezése volt, de már a statisztika, illetve a kibontakozóban lévő közgazdaságtan elemei is megjelentek bennük. Amikor 1859-ben a Szerb Vajdaság, a Temesi Bánság valamint az ún. Határőrvidék településeire vonatkozó felmérésre a terület kormányzója, gróf Johann Coronini-Cronberg utasítást adott, akkor már a hivatalnokok számíthattak előzményekre. A kutatás még nem tudta feltárni, hogy ki is volt az a hivatalnok – esetleg egy egész csapat –, aki összeállította azt az útmutatót, amelyre azután a községek vezetői, jegyzői támaszkodhattak. A most kézbe vehető kétnyelvű kötet – mint az elődje – pontosan tartalmazza a német szövegű útmutatót és a kapott ugyancsak német nyelvű válaszokat, valamint ennek az anyagnak a magyar nyelvre való fordítását. A feladat megoldását még az is súlyosbította, hogy esetenként latin szöveg is a korpusz részét képezte, valamint némely kérdésre a német mellett a latin szakterminusok felsorolásával született meg a válasz, ami a megnevezések egyeztetését kívánta meg. Amennyire elképesztően változatos témakörökre terjed ki az Útmutató, olyannyira ámulatba ejtő a megfelelő válaszadáshoz szükséges műveltségi szint is. A Szerb Vajdaság és Temesi Bánság 1854-1860 közötti fennállásának idején olyan hivatalnokok láthatták el feladataikat, akiknek – és talán segítőiknek – az ismeretei igen kiterjedtek és tudományos szintűek voltak. Egy könyvismertetés keretei között nem lehet azokra a részletekre kiterjedő kérdésekre kitérni, amelyek például az éghajlatra, a növényekre, az állatokra vonatkoznak. A teljesség igénye nélkül a tárgyalt főbb témaköröket soroljuk itt fel, amelyek négy nagyobb egységbe rendezve mintegy félszáz kérdést tartalmaznak. (Egyes kérdések esetenként további alkérdésekre, vagy ellenkezőleg összevonásra kerülhettek.)

1. A hely történelme és helyszínrajza.

2 Az időjárás részletes ismertetése, a talaj szerkezetének, a növény- és állatvilágnak a bemutatása.

3. Az adott település földjének felhasználhatósága az iparok szempontjából, valamint az állattenyésztés, halászat és kereskedelem lehetőségeinek a számbavétele.

4. A lakosság rendkívül alapos és részletes jellemzése a lakáskörülményektől kezdve a habitusok jellemzéséig.

Mindebbe beletartozik az ember szűkebb és tágabb értelemben vett környezetének az ismertetése, a nyelvjárások sajátosságainak a megnevezése, a férfiak, nők tevékenységeinek, szokásainak, vallási hovatartozásainak, iskoláinak, hiedelmeinek a leírása is. Az etnikai sztereotípiák már megjelennek a szövegekben, hiszen a telepített – magyar, német, szerb – lakosok már több nemzedék óta éltek együtt, és a véleményeknek lehettek már tapasztalati alapjai. A megkülönböztetés alapja többnyire a munkavégzéshez való viszony és a magatartás. Jóllehet jelentős számban élnek a tájon zsidók és helyenként élnek cigányok is, ők azonban csak statisztikai adatként fordulnak elő, életmódjuk ismertetésére nem találtunk példát. Ezért is érdemes figyelmet szentelni annak, hogy a községek jelentéseit aláíró elöljárók mennyire elfogultak a nemzetiségek jellemzésénél. Inkább a már megszilárdultnak vehető tulajdonságok ismétlődnek a jelentésekben: a németek szorgalmasak, tiszták, a magyarok vendégszeretők, a szerbek mulatósak és verekedősek. Némelykor a jellemzések kimerülnek abban, hogy adott község minden lakója rendes, tiszta, szorgalmas. „A lakosság összességében jóindulatú, vendégszerető, nagyon dolgos, nem hajlamos lopásra, becsületes.” (579.) – írják Bezdánról. Más esetekben egyik vagy másik nemzetiség képviselői szinte csak jó tulajdonságokkal rendelkeznek, míg a többiek inkább szerényebb tehetséggel vannak megáldva.

A kötet Előszavát Maruzsa Zoltán jegyzi, majd Nebojszki László a Bevezetésben (11-52.) ismerteti a kötet létrejöttének a körülményeit és az összeírások alapján levonható legfőbb tanulságokat. A mondanivalót korabeli térképek, élet- és viseletképek illusztrálják. A következő részben a települések német nyelvű leírása az 55–490. oldalakon, a magyar fordítás a 493–894. oldalakon olvasható. Az olvasó a természeti és épített környezetről, a tájról, a foglalkozásokról, vagy az életmódról, a vidéki emberek világképéről igen sok adatot kaphat. Valószínű, hogy a táj lakosai közül nem mindenki tudta, hogy melyik növény ötporzós, hogy hányféle légy zümmög körülöttük, a jelentéseket íróknak megbízható írott forrásokra, korábbi adatfelvételekre kellett támaszkodnia. Ebben a vonatkozásban a hitelesség kérdése nem is merül fel. A jegyzők számos kérdésnél kénytelenek voltak saját tapasztalataikra támaszkodni, és azt hivatalos formába öntve közölni. Ezekben az egyéni tapasztalatokban és véleményekben ugyanakkor a közösségi szemlélet és értékrend is benne foglaltatik, mivel a hivatalnokok is adott közösségekhez tartoztak. Életvilágok valóságos képei tárulnak fel az összegzésekben, amelyek hitelességét az sem rontja, ha az elöljárók olykor némi elfogultságról, a feljebbvalók iránti lojalitásról vagy az ismeretek hiányáról tesznek tanúbizonyságot. Azért érdemes a részletekre is odafigyelni, mivel az azonos tájon élő földművelők életmódja nagyjából azonos. Az adatok összességükben ki is egészítik egymást. Ha a beszámolók többsége tudósít arról, hogy adott falu lakói körében élnek hiedelmek, akkor nem valószínű, hogy a szomszéd településen nem hasonló a helyzet.

Az életvitel változatainak olyan keresztmetszetét nyújtja a kötet, amely sok tudományág számára támpont lehet. Nem is kell nyelvtörténésznek vagy a növénytan iránt elkötelezett kutatónak lenni ahhoz, hogy az olvasó elmélyedjen és élvezetet találjon akár az eredeti vagy a lendületes és szép magyarsággal megírt magyar szöveg olvasásában. Például a Lakóházak, Élelem, Ruházat, Szobabútor, Szokások címek alatt nem egyszer nagyon részletes leírásokat kapunk, amelyek kitérnek a nemzetiségek, a szegények és gazdagok jellemző vonásaira is. Történeti kutatások számára éppen ezeknek az apró különbségeknek nagy a jelentősége, mivel más forrás típusokban – végrendeletek, hozomány jegyzékek stb. – nehezebb az adott közösségeken belül meglévő eltérések megragadására alkalmas adatokat megtalálni.

Az apatini Schmaus Károly jegyző a falusi házak bútorzatáról írja: „Az átlagos földművesek szobabútorai az alábbiak: egy közepes nagyságú, kékre vagy barnára festett puhafa asztal, három vagy több puhafa vagy szalmafonatú szék, egy vagy két puhafa támlás pad, egy nagy fehér láda, egy kékre vagy másra színezett magas puhafa szekrény, két ágy, három-négy tollpárna, A módosabb földművesek nappali szobája már polírozott keményfa ágyvázzal, polírozott asztallal, fiókos (sublót) és magas szekrénnyel, kanapéval, bőrfotellel van berendezve, a legtöbbjükben többnyire padlózat és zöldre festett agyagkemence található.”(525.). Ugyanő A Költészet, Éneklés, Népmondák és mesék, Jellemvonások témákra semmilyen választ nem adott. Mások, például Nemesmiliticsről Domoszlovits jegyző, még a mesehősöket – Márk királyfi, Angyal Bandi, Sobri Jóska, Zöld Marci, Rózsa Sándor – is felsorolja. A társadalomtudósok mellett a néprajzosok is örömüket lelhetik a nyelvjárásokra, a folklór műfajok ismeretére vonatkozó adatok olvasásában.

Nebojszki László új könyvének forrásértéke vitathatatlan, a szó legtágabb értelmében véve a hon ismeretének egyik kiemelkedő pillére. És még élvezetes olvasmány is. (Nebojszki László: Közép-bácskai települések néprajzi-helyrajzi leírása 1859-60-ból. Argumentum Könyvkiadó Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, 2021. 930 oldal + 23 oldal képekkel. A kötet megvásárolható az Argumentum Kiadónál: www.argumentum.net)

A háziipar fellendülése Baján az 50-es évek elején

Mayer János

Az 1948-as „fordulat éve” után Magyarországon az ipar és kereskedelem irányítása is központi, állami kézbe került, a korábbi kisvállalkozások nagy részét is magába olvasztotta a szovjet mintájú tervutasításos rendszer. Az újonnan létrehozott könnyűipari nagyüzemek azonban nem tudtak azonnal magas minőséget produkálni, sőt számos mindennapi szükségletet sem tudtak kielégíteni, így aztán az állam – ha más szervezeti keretek között is – kénytelen volt igénybe venni egyes dolgozók otthon végezhető, kézműves jellegű munkáját, még ha az értékesítés és a munka megfizetése az állami modell szerint történt is.

A cikk további része csak online előfizetőink számára hozzáférhető!

Vásáry Tamás 50-es évekbeli hangversenyéről

Emlékképek Gergely Józsefné Békei Irén hagyatékából 4.

Közzéteszi: Marosvásárhelyiné Gergely Anna

Édesanyám mesélte több alkalommal, hogy milyen zenei élményekben volt része hosszú élete során. Szülei révén ismerte és hallotta a bajai értelmiségiek alkotta vonósnégyes házi muzsikálását, és mivel édesapja, Békei Sándor több hangszeren is tudott játszani – mikor mire volt szüksége a zenekarnak –, a két világháború között működő városi zenekar szerepléseit is figyelemmel kísérte. Későbbiekben a férje, Gergely József (az édesapám) is hegedült a bajai Vízügyi Igazgatóság által fenntartott vonószenekarban, amelynek a 70-es években Bolberitz Tamás volt a karnagya.

A cikk további része csak online előfizetőink számára hozzáférhető!